最新高清无码专区,无人区码一码二码w358cc,99在线精品国自产拍不卡,亚洲国产欧美在线成人APP,男人天堂a在线,亚洲熟妇色,伊人毛片,国产精品亚洲mnbav网站

職場英語本事技術(shù)口語表達

時間:2024-07-07 01:38:51 學人智庫

職場英語本事技術(shù)口語表達

  這是小編為大家搜集的職場英語本事技術(shù)口語表達,歡迎瀏覽。

職場英語本事技術(shù)口語表達

  本事、技術(shù) know-how / expertise

  「本事、技術(shù)」在英文里的一種說法就是know-how

  同義字是expertise(專業(yè)知識)

  反義字是inexperience(無經(jīng)驗)

  To get the ball rolling就是「開始進行」的意思

  Achilles' heel,也就是「弱點;要害」

  “know-how”不就是「知道是怎么一回事」的意思嗎?沒錯,也因此know-how就被用來代表「技術(shù);本事」的意思。

  例 1) We need the know-how to get the ball rolling.

  (我們需要相關(guān)的技術(shù)才能開始運作。)

  解釋:這里的 "get the ball rolling" 如果直接翻譯的話就是讓球開始滾,這樣,讓球開始滾真正的意思,就是「開始進行」的意思,你說英文是不是很有趣啊?

  “know-how”的同義字是 expertise (專業(yè)知識)或stuff,stuff是「東西;或填塞的意思,同時也有「本事;實力」的意思。

  例 1) I wonder if she's got the stuff to hang in there.

  (我懷疑她到底有沒有本事堅持下去。)

  解釋:在這里,“she's” 就是 "she has"比較簡略的說法,而 "hang in there" 直接翻譯的話是吊掛在那里,不要放掉,真正的意思就是 不氣餒;堅持下去 。其實有很多英文并沒有我們想象的那么難,通常只需要我們一點點的基本邏輯,就可以從一個字或句子的結(jié)構(gòu)猜出來它的用意,就像"hang in there"一樣。也可以說:“I wonder if she’s got the expertise needed for the job.” (我懷疑她是否具備這工作所需的專業(yè)知識)。

  “know-how” (技術(shù);本事) 的反義詞就是"inexperience" (無經(jīng)驗) or "Achilles' heel"。

  例 2) Intimate relationship is my Achilles' heel.

  (親密關(guān)系是我的弱點。)

  解釋:Achilles' heel是「阿奇里斯的腳跟」! 原來,Achilles就是希臘神話里,渾身刀槍不入的戰(zhàn)爭英雄--阿奇里斯,傳說中,Achilles的母親 Thetis為了使 Achilles全身刀劍不傷,因此就抓住他的腳跟,將他全身浸入斯代克斯(Styx)河中,用河水浸泡他全身,卻沒想到因為Achilles的腳跟沒有被泡到,而成為Achilles的致命傷,所以 Achilles' heel,也就是「阿奇里斯的腳跟」就被用來代表「弱點;要害」,用在句子里,如果我們要形容一個人很害怕親密關(guān)系的話,我們可以說親密關(guān)系是我的弱點」-- “Intimate relationship is my Achilles' heel.” 而intimate relationship就是親密關(guān)系」的意思,所以,

  例 3) His divorce was mainly caused by his inexperience in intimate relationships.

  (他會離婚主要是因為他對親密關(guān)系沒有經(jīng)驗。)

【職場英語本事技術(shù)口語表達】相關(guān)文章:

職場英語常用口語06-10

口語練習:職場英語08-01

常用職場英語口語詞匯05-27

職場英語口語:關(guān)于如何休假的短語句子06-14

英語時尚口語08-24

英語面試英語口語08-18

商務英語情景口語之備忘錄常用表達法08-08

英語面試對話口語10-01

面試英語情景口語07-20

簡單英語面試口語07-29